Fifteen years ago I walked into the Phoenix, a poetry bookshop on Jones Street that no longer exists, and asked what they had by Yvor Winters. The proprietor went to the back and returned with several items from the library of Glenway Wescott (1901-1987), a distinguished novelist and a friend and contemporary of Winters. I promptly relieved him of them for more than I could readily afford.
Among the items was a typescript of two poems, “The Hermit” and “To a Coyote,” signed by Winters, with a note by Wescott: “I found this with poems of my own not later than the summer of 1920? (I think)”. To judge by the style he is correct. Winters’ first book of poetry, The Immobile Wind, was published in 1920, and these obviously belong to him, and to that period. They have appeared nowhere in print to my knowledge.
Winters took considerable pains with his literary estate. He issued a Collected Poems in 1952, revised it, adding two later poems, in 1960, and collected his early poetry in 1966. He was very definite about what he wanted to keep, as he was about most matters. In the introduction to The Early Poems of Yvor Winters, 1920-28, he wrote as follows:
I publish this book to provide an authorized edition of my early and “experimental” work. Some one would do this in any event, and probably some one who would sweep all of my uncollected work into a single volume, with no indication of what I had considered my best work at the time I was writing and publishing it. I include three small books [The Immobile Wind, The Magpie’s Shadow, and The Bare Hills], a group of four poems previously uncollected from magazines, and two later groups of some size… Any other uncollected material is rubbish.
Some one else has done this, regardless, although Winters has been fortunate in his editors so far. In 1978 Donald Davie published The Poetry of Yvor Winters, which included everything from Winters’ own two collections and only fifteen additional pages of what he wished to throw away. In 2000 R.L. Barth put out a fine selection of Winters’ verse, along with a well-edited Selected Letters, which are amusing and harrowing by turns.
The Complete Poetry of Yvor Winters, with the usual trappings, critical detritus, and library pricing, is surely in our future. Sooner or later an academic with more diligence than talent will get around to exhuming Winters’ literary remains. He will want to see my typescript.
I will not reproduce “The Hermit” and “To a Coyote” here. They are, in fact, rubbish. The typescript gives me great joy to possess, and I will not let it go until I die. The question is, what then? Should I donate it to a library and put the poems in the public domain? Or should I burn it? You tell me: I honestly don’t know.